查看單個文章
  #9  
舊 02-03-2004, 11:26 PM
小寶 小寶 目前離線
 
 
註冊日期: Jul 2000
文章: 1,934
小寶 正在向一條出名的路上前進,路途艱辛,看他的了!
睡著了

「為虎作倀」依中國成語辭典解釋為,形容為敵幫兇,或助人為虐,有如引虎食人。

「世傳虎齧人死,魂不他適,輒隸事虎,名為倀。倀為虎前導,途遇暗機伏穽,則遷道往。人遇虎,衣帶自解,皆為倀所為;虎見人躶而後食之。」-- 見正字通,聽雨記談。

為虎作倀的成語故事--

相傳古時候有這樣一則傳說,聚說在某處地方的山洞裡面,深藏著一隻無比兇猛的老虎,有一天正在茂盛的森林裡尋找食物,忽然碰見一個人,就一口把人咬死,然後把身上的肉吃光了。老虎雖然把這人當作了鮮美的食物,痛快地吃了一頓;可是事後還不准這人的靈魂離開牠,一定要強迫他替牠再找一人填飽肚子,才可以讓他的靈魂獲得自由。於是這靈魂就引著老虎滿山地去找第二個人,不久果真找到第二個人,這時候,這靈魂爲了助惡行兇便走上前去把人的衣服脫掉,又把帶子解開,好讓老虎一點不費事的吃赤裸裸的人身。

「聽雨記談」的記載:那幫助老虎幹這種吃人勾當的靈魂,叫做"倀鬼",也叫"虎倀"。從此後人就根據這傳說的情節,把幫助壞人作壞事叫做「為虎作倀」;即是引導、幫助壞人作壞事,像引導和幫助老虎吃人一樣。

而「為虎作倀」這句成語的意思也和「助紂為虐」、「助桀為虐」一樣,都是引導和幫助壞人作壞事。

了解了這句成語之後,從VAN兄的說法當中,我們可以發現,鴿子是為「倀」而鴿主就是「虎」;不過我認為VAN兄應該是一時筆誤。

PS:本篇只是懷疑自己對「為虎作倀」這句成語是否搞清楚,所以特別去把國中小學時的中國成語辭典翻出來找了一下,以解自己的疑惑!!
回覆時引用此篇文章