|
主題工具 |
#31
|
|||
|
|||
引用:
南非百萬美元參加費(每隻)1000美元, 上海中榮1000歐元 . 台灣應該來個更大一點的. 這是我的目標. 不過, 沒有今日的小鴿友, 就沒有明天的大飆客.也想在大比賽裏安插點給明日之星的機會. |
#32
|
|||
|
|||
【分享】
--- Oliver wrote:
我在hi5上有一個國際交友網絡. 菲律賓鴿友奧利佛來了以下訊息翻譯來與大家分享: Good day Steve! 史提夫(黃鎮參) 您好! How's your racing team? 您的鴿隊近況如何? I don't know much of your racing season over there but here in the Phils. it's our Summer Races now. 我不知道在您們哪現在是什麼賽季, 我們現在比的是夏季. May i ask if you happen to know Mr. Billy Huang here in the Phils? He's also Taiwanese. He's now a member of our racing club as well as the biggest club in manila. 不知道您是否認識一位叫比利. 黃現住菲律賓的台灣鴿友. 他是我們的鴿會與馬尼拉最大鴿會的一員. Anyways, i just want to know Taiwan pigeon racing better because we only have the Discovery Channel "Taiwan to the World" video over here? Hehe. Do you have any other videos on the internet? Thanks! 總之,我是想對台灣的賽鴿多了解一點. 除了 Discovery 頻道的 “面向世界的台灣” (?)影帶之外,還可以在 Internet 上找到其他影帶. Goodluck and Fly high! 祝您幸運, 賽鴿吓吓叫! Oliver 奧利佛. 譯後記: 1. 最近發現菲律賓的Internet 世代比起我們Lkk時代的菲律賓鴿友活躍很多. 盟友可以多關注菲律賓的賽鴿運動發展. 2. http://www.hi5.com/friend/profile/di...erid=276501092 是我Hi5上與國際鴿友互動的空間. 您也可以去加入, 如果能捧捧我的場, 也讓國際鴿友知道台灣的鴿友聲勢有多浩大. 如果有需要我的協助,請不要客氣提出. |
#33
|
|||
|
|||
【求助】體育主管單位
想開始與體育單位接觸, 爭取一點未來辦比賽的人力,物力資源補助(鴿友們也是繳稅大戶,不必太客氣 ).
最近電視上常看到一位女士針對體育發展發言. 您知道是哪位, 官職,單位嗎? 哪位盟友幫幫忙查一下好嗎? 單位: 電話: 最高主管姓名: Email: 最好有網站域名: Lkk 自己什麼多搞, 一天二十四小時還不夠用. 誰能幫點忙嗎? 接下來的仗我自己來打, 再告訴大家戰果. |
#34
|
|||
|
|||
痴人說個夢
既然要推動賽鴿的大眾化,國際化,職業化,虛擬化(如鴿子電玩,黃氏認證)
就來做個夢, 看看在規劃完成之後, 有沒有對象會站出來提供贊助獎金. 不論多,少, 讓賽鴿運動有那麼點職業化的味道. 說不定您的身邊就有這樣的人呢! 一生常做痴人夢, 也常夢成真. 只是不知道這次靈不靈. |
#35
|
|||
|
|||
引用:
行政院體育委員會主委 戴遐齡 女士 0190@mail.sac.gov.tw 02)8771-1810 得來寫封email, 打個電話為賽鴿運動正名. 您有什麼心聲嗎? 請潑上來腦力激盪如何? |
#36
|
|||
|
|||
來自國際的反應-黃氏認證南,北海國際公棚賽
荷蘭的 Steven van Breeman 是:
網上賽鴿雜誌的創辦者 賽鴿育種名著(以詹森鴿與司翠克鮑特鴿為論述基礎)的作者. 匈牙利國際鴿賽的開創者. 自己參賽,過去成績輝煌,現在努力中. 多年的好友.參與過諸多國際賽鴿活動. 以下連結可以看到對我們的公棚賽的第一個簡短反應. 規畫地圖上多了一個"來自國際的反應" 區塊, 會再追加一個"國內的反應". 您的回覆可能被搜羅其中,被改寫成英文,留下記錄喔! http://www.huangslifedecoding.com/Me...eHLDASidr.html 評論評論才會熱鬧, 寫幾個字嗎 ? 此篇文章於 04-18-2009 07:40 AM 被 黃鎮參 編輯。 |
#37
|
|||
|
|||
引用:
荷蘭鴿訊: Steven van Breeman The distance was short 160 kms but clear blue sky and severe headwind. When birds drop ok from such a race then I'm happy and know it is ok. Of 40 sent 26 are long distance birds not really being able to compete for the toppositions. 比賽距離160公里, 晴空萬里,但是強烈逆風. 碰到這樣的天氣, 我知道會贏(上個電郵告訴我他拿到俱樂部冠軍,我問他些細節,這是他的回覆). 我送了40隻參加, 其中26隻是長距離鴿訓練用的,這26隻沒法贏得獎項. 荷蘭的記錄鴿參加數動則3-4,000 隻就是這樣來的, 比賽鴿加訓練鴿. 訓練鴿列入參加數計算, 卻不列入名次. The past winter I made the decision to go back to dayracing the type of races I competed in 8 years ago. I have put my best youngsters of last year in the stockloft in order to breed for this year a big team of youngsters so I can have a fresh top quality team for next year. 去年冬天, 我決定回頭參加當日賽, 我八年前最擅長的項目. 為了今年作出一大票幼鴿以便明年有批生力軍,我把舍內去年最好的幼鴿送入種鴿舍增產報國. Club has 25 members that entered 500 birds. 俱樂部有25位會員, 實際參加數約500. Met sportieve groet, yours in the sport, 此篇文章於 04-19-2009 07:00 PM 被 黃鎮參 編輯。 |
#38
|
|||
|
|||
引用:
網上賽鴿雜誌創辦人 賽鴿育種專書的作者. 匈牙利國際鴿賽的創辦人 過去以養迪斯美特馬太司系為主. 有一段時間戰績輝煌,炙手可熱,後來投入國際公棚活動,著書,辦雜誌. 養鴿就荒廢了. 現在回頭是岸 ,從新專心投入鴿賽. 與它恢復聯繫, 一方面是黃氏認證國際公棚賽的準備工作之一, 另一方面實況轉播, 看一位荷蘭名家如何在中落之後重新站起. 以下是他的來信及翻譯(我請他隨時告知賽況): Dear Steve, 老黃: It is not much special yet but it is a small start. 剛從新起步, 沒什麼太特別值得提的戰績. I have to rebuild the old family and find good crosses; 我必須重建老血系, 同時引進好鴿來雜交. I think I have found one with almost pure Janssen. 我想, 我已經找到幾乎純種的詹森來提升我的老血統. Last year I bred from this combination a young hen that won the club 5 times and another hen to win the combine from 500 kms. 去年, 我從這樣的雜交作育了一隻五次俱樂部冠軍的母鴿. 另一隻母鴿贏得聯合會500公里的冠軍. (雖然俱樂部不大,贏五次冠軍竟然叫沒什麼特別) As my family and that Janssen line breed many hens I'm experimenting now with double widowhood with the distance hens and so far it goes ok. 這老系與詹森雜交出很多母鴿. 我現在正做一個雙鰥夫制的試驗.(搞不懂他說的"雙鰥夫制",回信問他去). When I can get the loft and system to work well I can use the best yearling dayrace hens. Then it will work much better as you cannot compete with distance racers against dayracers. 如此一來,當鴿舍與管理法制都納入正軌之後, 我就可以用快速的當日賽母鴿來投入戰局. 終究用 長距離的母鴿來對抗當日賽短程鴿是很難有勝算的.(好像分得很清楚) We count 10 mins off for every 1 hour of flying and they dropped yesterday fro 2:04 flying over 160 kms within 20 mins of the winner so that is very good for them. (以上這段話不知在說什麼東東, 問清楚後再潑文上來). 您有什麼問題要問這位"大輸級" 的名家嗎? 我可以代轉. 如果大家有興趣, 我還可以多找幾個"歐洲仔"來互動互動. 此篇文章於 04-19-2009 10:01 PM 被 黃鎮參 編輯。 |
#39
|
|||
|
|||
引用:
網上賽鴿雜誌創辦人 賽鴿育種專書的作者. 過去以養迪斯美特馬太司系為主. 有一段時間戰績輝煌,炙手可熱,後來投入國際公棚活動,著書,辦雜誌. 養鴿就荒廢了. 現在回頭是岸 ,從新專心投入鴿賽. 與它恢復聯繫, 一方面是黃氏認證國際公棚賽的準備工作之一, 另一方面實況轉播, 看一位荷蘭名家如何在中落之後重新站起. 以下是他的來信及翻譯(我請他隨時告知賽況): Dear Steve, 老黃: It is not much special yet but it is a small start. 剛重新起步, 沒什麼太特別值得提的戰績. I have to rebuild the old family and find good crosses; 我必須重建老血系, 同時引進好鴿來雜交. I think I have found one with almost pure Janssen. 我想, 我已經找到幾乎純種的詹森來提升我的老血統. Last year I bred from this combination a young hen that won the club 5 times and another hen to win the combine from 500 kms. 去年, 我從這樣的雜交作育了一隻五次具樂部冠軍. 另一隻母鴿贏得聯合會500公里的冠軍. (雖然俱樂部不大,贏五次冠軍竟然叫沒什麼特別) As my family and that Janssen line breed many hens I'm experimenting now with double widowhood with the distance hens and so far it goes ok. 這老系與詹森雜交出很多母鴿. 我現在正做一個雙鰥夫制的試驗.(搞不懂他說的"雙鰥夫制,回信問他去). When I can get the loft and system to work well I can use the best yearling dayrace hens. Then it will work much better as you cannot compete with distance racers against dayracers. 如此一來,當鴿舍與管理法制都納入正軌之後, 我就可以用快速的當日賽母鴿來投入戰局. 終究用 長距離的母鴿來對抗當日賽短程鴿是很難有勝算的. We count 10 mins off for every 1 hour of flying and they dropped yesterday fro 2:04 flying over 160 kms within 20 mins of the winner so that is very good for them. (以上這段話不知在說什麼東東, 問清楚後再潑文上來). 您有什麼問題要問這位"大輸級" 的名家嗎? 我可以代轉. 如果大家有興趣, 我還可以多找幾個"歐洲仔"來互動互動. |
#40
|
|||
|
|||
從短程訓練看長程鴿表現
前一個主題提到有段文字我看不懂意思.
Steven van Breeman 來文解釋如下: We have to understand if the long distance birds are in good condition. 因為想了解我們的長程(距離)賽鴿是否處於好的狀態, 因此, 把它們與短程鴿一齊參加短距離訓練. If the winner of a race arrives 14:00 and has flown 2 hours then the first distance birds start to arrive normally after 14:20. 一般來說, 如果短距離比賽的冠軍鴿在下午兩點回來, 第一隻長程鴿到達的時間大約是兩點二十分. If they do before that it is very good for them. If after 20-25 mins it is also good. If after 1 hour something is wrong. 如果長程鴿與短程冠軍鴿到達的時間差在20分內. 這隻長程鴿應該是在非常好的狀態. 如果時間差在20-25分可以接受, 如果時間差甚至到60分鐘, 則這隻長程鴿的狀態就有問題. It is a way og technical testing. A measurement to help understand form and condition as they never can compete with dayracers or sprinters. 這是一種從短距離賽(或訓練)中去了解長程鴿是否能勝任未來的長程賽的一種方法. 我們很清楚, 長距離(隔日賽)鴿要與短程鴿或當日賽鴿爭勝是很難的. 譯後記: Remarks by translator: *現在更可以理解, 為何荷蘭的短程賽為何有那麼高的參賽數. 據了解, 短程參賽如果要爭名次與純訓練鴿收費是不同的(前高,後低). It is now easier to understand why a short distance race would gather that high entry number, as the distance pigeon entered into short distance race are also counted as entry number, and they actually is not clocked, but just to learn if they are in good condition. *這樣的評量方式是否對海上競翔插組有幫助? 因為我們是當日賽, 短程訓練時, 要插暗組, 是否可以選老是在見鳥10分鐘內歸返的鴿子, 既穩又不慢, 您覺得如何? Just wonder if such way of assessment on form of long distance can be applied to our sea race, which is ended always the same day, may be we can shorten the gap to 10 minutes from 20 minutes, for measurement if our pooling pigeon is in good condition. *我來問問Steven, 如果長程鴿(暗組頭)狀況不好,有什麼好法子來處理? 待續~ 此篇文章於 04-20-2009 08:01 AM 被 黃鎮參 編輯。 |
目前查看此主題的會員: 1 (0 位會員和 1 位遊客) | |
主題工具 | |
|
|